Evitar la traducción castellana de "medio hermano"
GenoPro Home  |  Get Started With My Genealogy Tree  |  Buy  |  Login  |  Privacy  |  Search  |  Site Map
 
GenoPro Support Forum
Home        Members    Who's On
Welcome Guest ( Login | Register )
        



Evitar la traducción castellana de "medio hermano" Expand / Collapse
Author
Message
Post #22137 Posted 7/16/2008 1:04:37 PM


Forum Newbie

Forum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum NewbieForum Newbie

Group: Customers
Last Login: 7/25/2008 3:05:31 PM
GenoPro Version: 2.b20e
Posts: 7, Visits: 14
Hola a todos-as,

cuando en una familia hay uno o varios hermanos-as de un sólo progenitor aparece traducido como fulano-a tiene un medio hermano ... ¿cómo se podría evitar ésto?. Para estas personas puede resultar ofensivo.

Gracias
« Prev Topic | Next Topic »


Reading This Topic Expand / Collapse
Active Users: 0 (0 guests, 0 members, 0 anonymous members)
No members currently viewing this topic.
Forum Moderators: GenoProSupport, JcMorin

Permissions Expand / Collapse

All times are GMT -5:00, Time now is 5:55 PM

Copyright 1998-2009 GenoPro. All rights reserved. GenoPro and the GenoPro logo are trademarks.